Bir canlının neden iki tane bilimsel ismi olur. Solanum lycopersicum - lycopersicon esculentum ikiside domates. Daha önce agrobacterium tumefaciens'i sormuştum, hadi onu anladım domates neden?
Merhabalar tekrardan,
Basitçe söylemek gerekirse Solanum ve Lycopersicon cinsleri aynı şeyi ifade ediyor gibi. Ancak Lycopersion eski ismi oluyor. Yine burası da agrobacterium gibi sorunlu. Sorun ise cinsin filogenetiğinin tam çözülememiş olmasından kaynaklanıyor. İki cinsin de isimlendirilmeleri 1750'li yıllara dayandığından sonradan değişmeler yaşanması ve karışıklıklar çıkması normal. Ancak modern botanikçiler Solanum'u kullanarak isimlendirme yapıyorlar. DNA sekans verilerinin kladistik analizleri, mevcut alt bölümlerin ve sıralamaların büyük ölçüde geçersiz olduğunu göstermektedir. Çok çeşitli olunduğu için çok daha fazla alt tür tanımlanması gerekiyor gibi gözüküyor.
Günümüz biyolojisinde, her bir organizma çeşidinin bilimsel adı olan, iki kelimeli bir
Latince adı vardır. İlk kelime cins ismidir, ikincisi cins içinde bu türü tanılar. Diğer
yandan, bitki ve hayvanların büyük çoğunluğunun her dilde kullanılan toplumsal adları
vardır. Ancak bazı nedenlerle bu adlar, bilimsel kullanım için uygun değildir. Öncelikle,
alışılmış adlar çoğu kez yanıltıcı ve hatalı olabilmektedir. Örneğin İngilizce'de yıldızbalığı
olarak adlandırılan denizyıldızı (beşparmak) bir balık değildir. Gümüşbalığı aynı zamanda
bir böceğin adıdır. Diğer yandan, bir türün farklı birkaç alışılmış adı da olabilmektedir.
Kuzey Amerika'daki alakarganın, Cyanocitta chiristata maviceket, mısır hırsızı ve yuva
hırsızı gibi adları vardır. Türkçe 'de Kestane kargası, Garrulus glandarius (L.), alakarga,
ayrılık kargası, meşe kargası, gisa kuşu olarak da bilinir. Bazı durumlarda, aynı genel ad
iki veya daha fazla farklı türler için kullanılmaktadır. Böğürtlen (Rubus spp.), çeşitli
ülkelerde sayıları on dolayında olabilen ve toplam tür sayısı 400'ün üzerinde olan çeşitli
bitki türlerine verilen addır. Bu türlerden bir tanesi, lezzetli ve güzel kokulu meyvesinden
dolayı kültüre alınan ahududu, Rubus ideus L. 'dur. Son olarak, toplumsal adlar dilden
dile değişir. Köpek, İngilizce “dog”, İspanyolca “perro” ve Japonca “inu” dur. Ancak,
Canis lupus familiaris L. bilimsel adı, her ülkedeki zoologlar tarafından anlaşılır.
İkili adlandırma ya da binomial nomenklatür, tür adlarının iki kelimeden oluşacak biçimde gösterilmesi sistemi. Carl Linnaeus (1707-1778) bitki ve hayvanların isimlendirilmesi için ikili adlandırma (binomial nomenklatür) yani, 2 sözcükten oluşan (Cins adı+Epitet adı=Tür adı) bir sistem geliştirmiştir. Bu sistem bugün bazı değişikliklere uğramış ise de, prensipler hâlâ binomial nomenklatür kuralları çerçevesinde hâlen geçerliliğini korumaktadır.