Bu cümle dilbilgisi açısından eksiklikler içeriyor. Daha doğru ve anlaşılır bir şekilde şöyle ifade edilebilir.
Orijinal Cümle:
"Buradan kısaca belki sunamayacağımızı belirtmek isteriz."
Düzeltilmiş Hali:
"Belki" Cümlenin Başında:
"Belki buradan kısaca sunamayacağımızı belirtmek isteriz."
Burada "belki" kelimesi başta olursa, belirsizlik daha net anlaşılır ve cümle daha akıcı olur.
"Belki"yi Çıkararak:
"Buradan kısaca sunamayacağımızı belirtmek isteriz."
Eğer belirsizlik katmak istemiyorsa, "belki" kelimesini çıkarılabilir. Böylece cümle daha kesin ve net olur.
Açıklama:
"Buradan": Nereden bahsettiğini belirtiyor.
"Kısaca": Yapılacak işin uzatılmadan yapılacağı belirtiliyor.
"Sunamayacağımızı": Sunum yapamayacağını ifade ediyor.
"Belirtmek isteriz": Bu durumu belirtmek istediğini söylüyor.
Tam Anlamıyla Düzenlenmiş Cümle:
"Buradan kısaca sunamayacağımızı belirtmek isteriz."
Sunumu bu yerden kısa bir şekilde yapamayacağını ifade etmek istediğini belirtiyor.
"Belki buradan kısaca sunamayacağımızı belirtmek isteriz."
Bu da, sunumu burada bir şekilde yapamama iihtimalinin olduğunu ifade ediyor.
Bildiğim kadarıyla böyle olması gerekiyor.
159 görüntülenme